ανάσκελα Adv. (62) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich glaube, die Gefahr, als Sancho Panza zu enden, der sich leise schimpfend ins Gebüsch zurückzieht, mit seiner Jausenwurst auf dem Rücken im Gras liegend, ist viel größer für dieses Haus, und es wäre in den Augen der Bürgerinnen und Bürger Europas eine viel kläglichere Rolle, als in dieser historischen Auseinandersetzung angesichts von Massenarbeitslosigkeit, angesichts einer massiven Demokratieund Akzeptanzkrise dieser Union dafür zu kämpfen, daß diese historische Chance nicht verspielt wird, und nichts anderes geschieht derzeit bei dieser Regierungskonferenz. | Νομίζω ότι ο κίνδυνος να καταλήξουμε στο ρόλο του Sancho Panza, που σιγοβρίζοντας κρύβεται μέσα στους θάμνους, ή με το λουκάνικό του, ξαπλωμένος ανάσκελα πάνω στο γρασίδι, είναι πολύ μεγαλύτερος για το Σώμα μας, και στα μάτια των πολιτών της Ευρώπης θα ήταν πολύ πιο αξιοθρήνητος ρόλος από το να αγωνιστούμε, σ' αυτή την ιστορική αντιπαράθεση, κατά της μαζικής ανεργίας, κατά της κρίσης δημοκρατίας και αποδοχής αυτής της Ένωσης, ώστε αυτή η ιστορική ευκαιρία να μην πάει χαμένη και να μην γίνει τίποτε άλλο επί του παρόντος σ' αυτή τη διακυβερνητική διάσκεψη. Übersetzung bestätigt |
Es ist ein 35-Tasten Keyboard, das sowohl in den Scanner passt und als auch magnetisch sicher ist. Außerdem hat es minimale Interferenz, die zu irgendeinem Messfehler beitragen würde. Wir haben zudem dieses Kissen als Auflage auf den Beinen der Spieler, während sie im Scanner auf dem Rücken liegend spielen. | Είναι ένα πιάνο 35 πλήκτρων που σχεδιάστηκε ώστε να χωράει μέσα στον τομογράφο, να είναι μαγνητικά ασφαλές, να έχει ελάχιστες παρεμβολές που θα μπορούσαν να συμβάλουν σε εσφαλμένα δεδομένα και να εέχει αυτό το μαξηλαράκι έτσι ώστε να ακουμπάει στα πόδια των μουσικών όσο θα είναι ξαπλωμένοι στον τομογράφο, παίζοντας ανάσκελα. Übersetzung nicht bestätigt |
So war das schwerste für mich dieses kinästethische Ding, meine Hände zu sehen durch zwei Spiegel, während ich auf dem Rücken lag und nichts bewegen konnte, außer meinen Händen. | Έτσι το δυσκολότερο πράγμα για εμένα ήταν το κιναισθητικό μέρος, του να κοιτάω τα χέρια μου μέσα από δυο καθρέφτες, ξαπλωμένος ανάσκελα και ανίκανος να κουνηθώ πέρα από το χέρι μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
auf dem Rücken von |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.